Localization Specialist - Dutch
Description
About the Role
NinjaOne is looking for a self-driven and detail-oriented Localization Specialist to join our in-house localization team. Reporting to the Localization Manager, this role combines translation expertise with cross-functional collaboration. As our Dutch Localization Specialist, your primary responsibility will be to ensure the seamless translation and localization of marketing content from English into Dutch — maintaining our brand voice for the Dutch market, while adapting content for our Dutch-speaking target audience of IT experts.
As a Localization Specialist, you will be responsible for the complete asset creation process, from start to finish. You will ensure all Dutch content across product, documentation, marketing and sales collateral upholds the same high quality standards our English-speaking target audience is already accustomed to.
This role is tailor-made for a true linguist with a passion for technically challenging content, an ownership mentality, and excellent time management skills.
Location - Remote, anywhere in Germany
What You’ll Be Doing
• MTPE translation: Adapt machine pre-translated content to meet marketing, product, and sales-related quality-expectations
• Linguistic Excellence: Conduct research into industry-specific terminology to ensure high-quality translations within a technology-centric SaaS business environment
• Quality Assurance: Own the end-to-end localization process, including SEO optimization, UI/UX review, LQA and adaptation workflows, asset finalization processes, and additional localization best practices, that make us stand out in our target market
• Quality Adaptation: Collaborate closely with internal stakeholders to gather feedback and make necessary adjustments to address market-specific expectations
• Terminology Management: Build and maintain our glossaries and style guides to ensure linguistic consistency
• Localization Best Practices: Utilize your localization knowledge to deliver truly local experiences across the various asset creation workflows and help us become more effective over time.
• Review & Automation: Optimize AI-powered translation output
• Perform other localization-related duties as needed
• Quality Assurance: Own the end-to-end localization process, including SEO optimization, UI/UX review, LQA and adaptation workflows, asset finalization processes, and additional localization best practices, that make us stand out in our target market
• Quality Adaptation: Collaborate closely with internal stakeholders to gather feedback and make necessary adjustments to address market-specific expectations
• Terminology Management: Build and maintain our glossaries and style guides to ensure linguistic consistency
• Localization Best Practices: Utilize your localization knowledge to deliver truly local experiences across the various asset creation workflows and help us become more effective over time.
• Review & Automation: Optimize AI-powered translation output
• Perform other localization-related duties as needed
About You
• Fluent in Dutch and English
• Excellent writing skills in Dutch with the ability to adapt highly technical content
• Prior localization experience as a translator, interpreter, or in a similar role
• Excellent proofreading skills and attention to detail
• Exceptional organizational and time management skills, with the ability to work independently and prioritize tasks
• Strong interest in IT-topics
• Proactive mindset with an unshakable focus on the expectations of your target audience
• Fluent in Dutch and English
• Excellent writing skills in Dutch with the ability to adapt highly technical content
• Prior localization experience as a translator, interpreter, or in a similar role
• Excellent proofreading skills and attention to detail
• Exceptional organizational and time management skills, with the ability to work independently and prioritize tasks
• Strong interest in IT-topics
• Proactive mindset with an unshakable focus on the expectations of your target audience
Bonus Skills:
• Experience with Translation Management Systems or CAT-tools (e.g. memoQ)
• Experience with SEO best practices
• Experience with WordPress or other Content Management Systems
• Certifications in Linguistics or related fields
• Experience with Translation Management Systems or CAT-tools (e.g. memoQ)
• Experience with SEO best practices
• Experience with WordPress or other Content Management Systems
• Certifications in Linguistics or related fields
Additional Information
This position is NOT eligible for Visa sponsorship.
All qualified applicants will receive consideration for employment without regard to race, color, religion, sex, sexual orientation, gender identity, national origin, age, disability, genetic information, marital status, veteran status, or any other status protected by applicable law. We are committed to providing an inclusive and diverse work environment.
#LI-WW1
#LI-Remote